珍珠岩防火隔离带厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
珍珠岩防火隔离带厂家
热门搜索:
行业资讯
当前位置:首页 > 行业资讯

端宏斌你为什么这么容易被忽悠

发布时间:2021-01-21 17:07:17 阅读: 来源:珍珠岩防火隔离带厂家

端宏斌:你为什么这么容易被忽悠?

今天有博友给我转发了一封邮件,邮件内容是这样的:  你知道美国护照后面写的什么吗?  你是一个美利坚合众国的公民,你的背后有强大的美国军队。  什么时候中国才能这么写啊?  中国的护照这样写的:中华人民共和国护照,中国外交部请各国军政机关对持此护照的人予以通行的便利和必要的协助。  美国的护照这样写的:Whateveryougotowhere,theUnitedStatesgovernmentandmilitarywouldsupportyouforever.  你是一个美利坚合众国的公民,你的背后有强大的美国军队。  我多么的希望自己手里的护照是全世界梦寐以求的,而不是去哪里都要看别人的签证官眼色的那个中国护照。  Ihaveadreamthat一天中国的护照上面这样写着:此人是中国公民,thatisit。我们得到什么样的优先都是可以理解的,因为我是中国公民。我的祖国是强大的中华人民共和国。  美国护照上真正写的是:The Secretary of State of the United States of America hereby requests all who mitmay concernt opermit the citizen/national of the United States named here into pass without delay or hindrancean dincase of need to give alll awfulai dand protection. 美国国务卿特此请求任何与允许以下美国公民/国民过境之相关人士不要延误办理或设置阻碍,并在需要时给予法律援助和保护。  以上的意思同中国的护照几乎一样,“中国外交部请各国军政机关对持此护照的人予以通行的便利和必要的协助。”其实世界绝大多数国家的护照写的都是这些话,美国并不比别人特殊。  有人可能说,我从来就没见识过美国的护照,所以我不知道,但这不是借口。你就看他编的那句话吧:Whateveryougotowhere,theUnitedStatesgovernmentandmilitarywouldsupportyouforever.  短短的一句话充斥着语法的错误,“Whateveryougotowhere”,我这辈子没见过这种说法,估计美国人都看不懂这说的是啥。编造这篇东西的人,估计只有初中英文水平,或者干脆就是用电脑硬翻的。“wouldsupport”也是错的,为什么要用过去式?难道是虚拟语气?“forever”就更不对了,永远是forever,中间没有空格。就这么几个字,就能找出这么多错误来,由此可见,编造之人水平实在是不怎么样。  当然,看老端博客的人都是很理性的人,这一点我非常相信。所以我愿意为我的博友写一点小技巧,用来识别网络谣言。这个技巧说来很简单,就是好好利用搜索引擎,他不是把美国护照的原文拿出来了吗?那你就用这句话去搜索,如果结果全都是中文网页,那你可以100%确定这是造谣。因为一句只出现在中文世界里的英文,百分百是瞎编的。只要学会了这一招,那么80%的谣言都会止于你这个“智者”,因此也可以这么说:一个人是否传谣言是判断他智力程度的最佳指标。我这么说并不是在贬低那位给我转发邮件的博友,他其实很聪明,懂得利用老端来给他做“人肉搜索引擎”,你看我半夜还特意为这件事情发了一篇博文。

莎普爱思滴眼液

莎普爱思滴眼液

莎普爱思滴眼液